www.saint.org

The Saint Around The World: Norway

Leslie Charteris: St. Simon or Helgenen in Norwegian

The Saint in Norway was first known as St. Simon in the earliest editions. In the 1940s The Saint's name was changed to Helgenen.

Triangel mysteriet (1932) Hun Var En Dame (1935) St. Simon Gjør Sin Entre (1938) St. Simon Uten Frykt Og Daddel (1938) Helgenen Sprenger Svartebørsen (1948) Helgenen i Miami (1949) Helgenen løser saken (1964) Helgenen griper inn (1964) Helgenen hevner seg (1964) Helgenen møter sin like (1964) Helgenen må gå i dekning (1964) Helgenen tirrer Scotland Yard (1964) Helgenen Går På (1964) Helgenen Slår Til (1964) Helgenen Møter En Morder (1965) Helgenen Uten Nåde (1965) Helgenen til angrep (1965) Helgenen overtar (1965) Helgenen og den Mas-Kerte Engel (1965) Helgenen som sjørøver (1965)

Selected Norwegian Bibliography of Leslie Charteris

One of the earliest publishers of The Saint in Norway was Gyldendal Norsk Forlag, which was founded in 1925 and is still in business to this day. Another Norwegian publisher was Fredhøis Forlag A/S of Oslo, whose covers said, "Det hender alltid noe ekstra med Helegenen." Many thanks to Jon Erik Høgvold for helping to complete this list in 2017.

Year  Norwegian TitlePublisherNum  English Title
1932Triangel mysterietH. Aschehoug & Co; translated by Peter BendowDaredevil
1934Den siste helt(Erik) Qvist & Co; translated by Liv MallingThe Last Hero
1935Hun var en dame(Erik) Qvist & Co; translated by Liv MallingShe Was a Lady
1938St. Simon gjør sin entréGyldendal Norsk Forlag; translated by Per ThomsenThe Saint in New York
1938St. Simon rydder opGyldendal Norsk Forlag; translated by Andreas AabelMeet the Tiger
1938St. Simon uten frykt og daddelGyldendal Norsk Forlag; translated by Andreas AabelEnter the Saint
1939St. Simon spiller høit spillGyldendal Norsk Forlag; translated by Andreas AabelKnight Templar
1948Helgenen sprenger svartebørsenForlagshuset; translated by Ant. Troye40The Black Market
1048Helgenen herjer i U.S.A.Forlagshuset; translated by Fridtjof Knutsen45The Saint Steps In
1949Helgenen i MiamiForlagshuset; translated by Fridtjof Knutsen49The Saint In Miami
1964Helgenen løser sakenFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem1The Saint Closes the Case
1964Helgenen griper innFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem2The Saint Steps In
1964Helgenen hevner segFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem3The Avenging Saint
1964Helgenen møter sin likeFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem4The Saint Meets his Match
1964Helgenen må gå i dekningFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem5The Saint's Getaway
1964Helgenen tirrer Scotland YardFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem6The Saint and Mr. Teal
1964Helgenen går påFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem7The Saint Goes On
1964Helgenen slår tilFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem8The Saint In New York
1964Helgenen rydder oppFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem9Saint Overboard
1965Helgenen møter en morderFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem10Follow the Saint
1965Helgenen spiller hovedrollenFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem11Featuring the Saint
1965Helgenen i trøbbelFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem12The Saint in London
1965Helgenen uten nådeFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem13The Saint Goes West
1965Helgenen til angrepFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem14The Saint on Guard
1965Helgenen overtarFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem15The Saint Sees it Through
1965Helgenen og den maskerte engelFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem16The Masked Angel
1965Helgenen og de syv mysterierFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem17The Saint in Europe
1965Helgenen som sjørøverFredhøis Forlag; translated by Helge Skolem18The Saint on the Spanish Main

Notes:

  1. Peter Bendow is a pseudonym. His real name is David Dietrichs Svendsen Arnesen.
  2. Some sources say the publisher name is Qvist & Co, others say Erik Qvist.
  3. Translator Ant. Troye's first name may be Anton.
  4. It's not proven if "Helgenen gjør sin entré" 1939 exists. It is mentioned in a book called "Vakre damer, blodig død". It may have been confused with "St. Simon gjør sin entré" from 1938

Norwegian DVD Sets

Atlantic Film published a series of three DVD box sets of the Roger Moore series in 2006 and 2007 in Swedish, Norwegian, Finnish, and Danish. All these Scandinavian editions were published around the same time and feature almost identical cover artwork.

Helgenen with Val Kilmer on DVD Helgenen on DVD

Helgenen Comic Books

Helgenen was first published in Norwegian language by Romanforlaget in January 1966, and then continued to publish in Norway until January 1973. A new series of Helgenen was then picked up by Nordisk Forlag from February 1973 to October 1976. A third series was published by Semic Press / Normic Press from January 1977 to December 1989. This series of comic books is almost identical to the Swedish and Finnish versions.

Helgenen Comic 1966 Helgenen Comic 1977 Helgenen Comic 1978 Helgenen Comic 1978 Helgenen Comic 1979 Helgenen Comic Helgenen Comic Helgenen Comic

CD Audiobook

The Saint's adventures have always been popular in Norway and in 2002 Norwegian broadcaster NRK Lydbokforlaget released a CD audiobook of their latest production: Helgenen Leker Med Ilden, based on the adaptation of The Saint Plays with Fire (aka Prelude for War) by Neville Teller that aired on BBC Radio 4 in 1995 with Paul Rhys in the lead role. Translation into Norwegian was done by Tor Stokke.

This time the role of Simon falls to Norwegian actor Mads Ousdal and Patricia is played by Gjertrud Jynge. There were only a few minor changes to the original adaptation and the production values remain high.

Music

And of course in Norway The Key Brothers & The Quivers had their 1965 hit record "...og så kom Helgenen frem" (a cover of "Along came Jones" by The Coasters) https://www.youtube.com/watch?v=xS8DmTioYuU


 


The Complete Bibliography of Leslie Charteris

English Editions
[ The Saint Books | Short Story Omnibus Collections of The Saint | Non-Saint Writings by Leslie Charteris | Canadian ]

Foreign Language Editions
[ All | Czech | Danish | Dutch | Finnish | French | German | Greek | Hebrew | Italian | Japanese | Norwegian | Polish | Portuguese | Spanish | Swedish | Turkish | Other ]


 

 

Saint Logo 1944
Watch for the sign of The Saint, he will be back.
Copyright © 1995-2017 - About The Saintly Bible - Website Statistics - Make a Donation